RAZBURJENI

V Prekmurju domobranska bralna značka

Objavljeno 10. oktober 2018 22.05 | Posodobljeno 10. oktober 2018 22.22 | Piše: Oste Bakal

Direktorica knjižnice v Murski Soboti Klaudija Šek Škafar zamenjuje domobranstvo z domoznanstvom, izgovarja pa se na novinarje in tipkarsko napako.

Klaudija Šek Škafar
MURSKA SOBOTA – Nedavna izjava mag. Klaudije Šek Škafar, direktorice Pokrajinske in študijske knjižnice (PIŠK) Murska Sobota, ki se očitno ponavlja, je razjezila velik del javnosti in še zlasti nekatere slaviste. Kot smo izvedeli, je mešanje pojmov domobranstvo in domoznanstvo v osrednji pomurski knjižnici razburilo ljudi, zlasti tiste, ki so uporabniki tamkajšnjih storitev. In za kaj gre? Šek Škafarjeva je za lokalni mesečnik Pen, kjer so pisali o začetku akcije Nacionalni mesec skupnega branja 2018 v Sloveniji, v članku Beremo manj knjig, a več drugega, med drugim dejala, da v njihovem zavodu − osrednji splošni knjižnici v Pomurju − organizirajo »domobranske bralne značke«.
Za sedmošolce in dijake prvih letnikov srednje šole je na voljo bralna značka Rastem s knjigo, za starejše pa bralna značka za odrasle, domobranska bralna značka Zakladnice.

Ne verjame v naključno zmoto

Na takšno izjavo se je nemudoma odzval predsednik Strokovnega sveta PIŠK Franci Just, publicist, urednik in literarni zgodovinar, in odločno zatrdil, da Pokrajinska in študijska knjižnica Murska Sobota ne digitalizira domobranskega gradiva in ne organizira domobranske bralne značke. Prepričan je, da direktorica PIŠK pogosto zamenjuje ta izraza, zato je težko verjeti, »da gre za naključni lapsus«. Just poudarja, da je v spornem tekstu zapisano, da naj bi PIŠK Murska Sobota »organizirala domobransko bralno značko: »Za sedmošolce in dijake prvih letnikov srednje šole je na voljo bralna značka Rastem s knjigo, za starejše pa bralna značka za odrasle, domobranska bralna značka Zakladnice …«
image
Pokrajinska in študijska knjižnica je nastanjena v modernem objektu. 

Just nadaljuje: »Ker to ni edini primer napačnega označevanja domoznanske dejavnosti PIŠK z domobransko (v Programu dela Pokrajinske in študijske knjižnice Murska Sobota za naslednje mandatno obdobje 2018–2023, datiranem z 18. 9. 2017, ki ga je mag. Klaudija Šek Škafar priložila h kandidaturi za položaj direktorice PIŠK, je na 6. strani med dejavnostmi za dosego ciljev navedena digitalizacija zapisov in kot primer takšnih zapisov 'domobransko gradivo') in da javnost, za katero PIŠK izvaja naloge splošne knjižnice ter posebne naloge osrednje območne knjižnice, ne bi dobila napačne predstave o njenem delovanju, podajam naslednje pojasnilo: PIŠK v skladu s področnimi predpisi izvaja domoznansko dejavnost ter v njenem okviru digitalizira domoznansko gradivo in organizira domoznansko bralno značko.«

image
Predsednik Strokovnega sveta PIŠK Franci Just. 
Neuradno smo še izvedeli, da naj bi bilo o zapletu bilo več znanega sredi oktobra, po seji strokovnega sveta, kjer bo podano tudi poročilo o delu PIŠK v prvi polovici letošnjega leta.
O tem mešanju pojmov smo se pogovarjali tudi z osrednjo akterko zapleta Klaudijo Šek Škafar, in ta je kratko dejala, da ni pri zamenjavi besede domoznanstvo z besedo domobranstvo ničesar kriva: »Zakaj se je zgodila napaka v Vestniku (Pen je njihova priloga, op. p.), morate vprašati avtorico članka. Jaz sem ji dala pravilen podatek, zato je bil v Vestniku objavljen popravek. Napačna navedba v mojem Programu dela PiŠK MS 2018-2023 pa je bila tipkarska napaka.«
Deli s prijatelji