AMERIŠKI SLOVAR

Nove besede v Websterju

Objavljeno 31. maj 2015 12.12 | Posodobljeno 31. maj 2015 12.12 | Piše: S. I.
Ključne besede: ameriški slovar

Med svežimi gesli v najobsežnejšem ameriškem slovarju so zdaj tudi kratice FWIW, WTF in NSFW ter vrsta kulinaričnih, glasbenih, pravnih in slengovskih besed.

Ameriška pevka Miley Cyrus med »twerkanjem« Foto: Reuters

Sloviti ameriški slovar Merriam-Webster je v svojo velikansko zbirko angleških besed dodal 1700 novih gesel, med katerimi je tudi vrsta kratic in okrajšav, ki se v zadnjem času uporabljajo na spletu in v tekstovnih sporočilih. V Websterju se je med drugim znašla kratica FWIW za izraz »for what it's worth«, kar bi v internetnem slengu pomenilo nekaj takšnega kot frazo »če ti kaj pomaga«, ki jo uporabljamo, kadar komu ponudimo svoje mnenje o čem.

Med novimi gesli v slovarju Merriam-Webster Unabridged, ki velja za najobsežnejši ameriški slovar besed, ki se uporabljajo v angleščini, je zdaj tudi izraz »clickbait« (vaba za klikanje), samostalnik, ki označuje »kaj (po navadi oglas ali neki napis na zaslonu), kar je na spletno stran postavljeno samo zato, da bi uporabniki kliknili tja, vodi pa do vsebine dvomljive vrednosti«. Potem najdemo še množinski samostalnik »jeggings«, ki označuje pajkice oziroma hlače legins, ki so videti kot oprijete kavbojke. V slovenskih spletnih trgovinah z oblačili se uporablja izraz »jeggings«.

Od spleta do kulinarike

V slovarju sta svoje mesto (malce pozno, saj ni prav nova) dobili kratica WTF (»what the f...« oziroma »kaj za k...«) in tudi NSFW (»not suitable for work«), kar pomeni, da ni primerno za službo, s čimer se označuje spletno stran ali priponko v elektronski pošti, ki si je ni ravno pametno ogledovati na delovnem mestu, je povedala tiskovna predstavnica založbe Merriam-Webster Meghan Lunghi.

V bogato zakladnico besed so se uvrstili tudi izrazi »emoji«, ki označujejo emotikone oziroma smeške, »meme« (viralne vsebine, ki se po spletu širijo od uporabnika do uporabnika), »photobomb« (fotobomba – kadar kdo ali kaj namenoma ali po naključju skazi sicer popolnoma običajno fotografijo) in »twerk« (izzivalni ples, pri katerem običajno plesalka v hitrem tempu premika boke oziroma zadnjico).

Webster je bogatejši tudi za vrsto kulinaričnih besed, kot so »chilaquiles« (tradicionalna mehiška jed), »crema« (južnoameriška različica kisle smetane), »lambrusco« (vrsta italijanskega rdečega vina) in »macaron« (makron, francoska slaščica z mandlji). Med gesli je tudi 160 novih izrazov iz sveta glasbe in prava, med katerimi so »cyberstalking« (spletno zalezovanje), »identity fraud« (kraja identitete) in »hsaing-waing« (tradicionalna burmanska glasbena skupina, katere zvok temelji na tolkalih in gongih).

Deli s prijatelji