Janez Vajkard Valvazor je eden največjih Slovencev. Čeprav njegove korenine segajo na Bergamaško v Italijo, smo ga ponosno namalali na bankovec za dvajset tolarjev.
Natisnili smo ga med zvezde, a še zdaj ne vemo, kje je pokopan. Edini konkreten, a ne zadosten namig je njegova posmrtna črna čipka iz grobnice v kapeli razrušenega gradu Medija pri Izlakah. Šele pred petimi leti je zgodovinar Golec odpravil stoletno zmoto, ko je odkril, v kateri hiši v Krškem je polihistor pred smrtjo v resnici živel. Bogata knjižnica, ki jo je moral Valvasor zaradi stečaja prodati, kranjskih deželnih stanov ni zanimala. Naposled so jo kupili Hrvati.
Dragocenosti brez povratnih vozovnic
Grad, no, grad nam je pa ostal. Bogenšperk pri Šmartnem pri Litiji je pred baklo osvoboditeljev rešil oskrbnik, menda se je pisal Drofenik. Ta naj bi okoličanom tudi odprl grajska vrata, da so na domove odnesli, kar so lahko, in tako rešili dediščino ob morebitnem požigu. Požiga ni bilo, dragocenosti pa niso imele povratnih vozovnic. Po desetletjih se na izpraznjeni grad pod taktirko prizadevne direktorice Javnega zavoda Bogenšperk Joži Vovk končno vračajo vsaj originali njegovih del.
In na koncu, a ne nazadnje: kar 333 let nismo imeli integralnega prevoda Slave vojvodine Kranjske, dela, ki je 1689. izšlo v nemškem jeziku z naslovom Die Ehre des Hertzogthums Crain.
Sramote niso zmogli odpraviti vsi slovenski biriči, oblastniki, podložniki, inštitucije in prostitucije skupaj. Vse od izida niso bili sposobni ustrezno ovrednotiti dela in ga izdati v jeziku dežele, ki jo je Valvazor tako natančno in glamurozno predstavil svetu.
Knjiga bo izšla oktobra naslednje leto
To je pred dnevi v okviru Zavoda Dežela Kranjska storila šele družina Debenjak. Profesor doktor Božidar, Doris in njun sin Primož so se potopili v svet starinskega jezika in v treh letih prevedli 3552 strani. Zdaj je podvig končan, zadnja, peta knjiga bo predvidoma izšla oktobra naslednje leto.
Janez Vajkard, dobrodošel doma, pa naj staneš, kolikor hočeš. In staneš res veliko: cena tako imenovane meščanske izdaje je 3500 evrov, bibliofilske izvode tvoje Slave vojvodine Kranjske je izdajatelj ocenil na 7000 evrov. Za mecene, barone in tajkune.