SLOVENCI PO SVETU

Prekmurski bard 
v Velikem 
jabolku

Objavljeno 25. november 2012 17.00 | Posodobljeno 25. november 2012 17.00 | Piše: Sebastijan Kopušar

Vlado Kreslin je v newyorški kavarni Marlene predstavil prevod svoje pesniške zbirke v angleški jezik ter seveda tudi zaigral in zapel.

Vlado Kreslin med nastopom v kleti newyorške kavarne Marlene. Foto: Sebastijan Kopušar

V klubskem vzdušju kleti newyorške kavarne Marlene je v petek pisana množica gostov navdušeno spremljala »enega najbolj priljubljenih balkanskih folk rock glasbenikov in slovensko narodno svetinjo«, piše na zavihku knjižice Instead of Whom Does the Flower Bloom. Vlado Kreslin je te dni na severnoameriški turneji, na kateri predstavlja prevod svoje pesniške zbirke Namesto koga roža cveti v angleški jezik. Na povabilo sester Kandi in Ane Kitić, ki vodita kavarno, se je do zgodnjih jutranjih ur družil s približno 40 gosti, ki so se nagnetli v klet in prepevali skupaj z njim.

Poznal je skoraj vse

»Fenomenalno,« je Alenka Prah, ki v New Yorku živi že šesto leto in vodi umetniško galerijo v Sohu, opisala druženje s slovenskim bardom. »Razpoloženje me je prestavilo v Slovenijo.« Kreslin je gostom skupaj s kupom anekdot predstavljal svoje pesmi, ki jih je prevedla Urška Charney, nato pa v šali dejal, da ga je skrbelo, ker v Sloveniji pozna že skoraj vso svoje občinstvo, sedaj pa vidi, da se mu enako dogaja tudi v New Yorku.

Tri mlade Slovenke, Ivana, Tina in Lana, so mu dan prej pri njegovi newyorški prijateljici Slavki Šmon pripravile slovensko-ameriško večerjo ob prazniku hvaležnosti. »Mimo Vlada ne moreš, on je eden od temeljev slovenske glasbe, spremljamo ga že od osnovne šole,« so v petek zvečer navdušeno pripovedovale. Ivana, ki je na obisku pri Tini in Lani, pa je dodala, da so za newyorški koncert izvedele v Nedeljskih novicah, ko so prebirale članek o sestrah Kitić.

Kreslina, ki je po Montrealu in Washingtonu svoj šarm tokrat delil v New Yorku, prihodnji teden čakajo še Pittsburgh, Cleveland in zaključek turneje v Torontu. Navdušil ga je koncert v washingtonskem centru Johna F. Kennedyja: »Res dobra publika, bilo je okoli 1000 ljudi, od otrok do starejših, ki so pozorno spremljali predstavitev pesmi. Bila je takšna tišina, da bi lahko slišal iglo pasti.« Med tamkajšnjimi gosti je bil tudi nekdanji namestnik veleposlanika v Ljubljani, Brad Freden. »Prišel je s kapo Planice na glavi in mi dejal, da je ponosen, ker sem igral v Kennedyjevem centru. Res je zaljubljen v Slovenijo, komaj čaka, da se vrne,« je vneto razlagal. In brž dodal, da ga je poklicala tudi Marija Ahačič Pollak, legendarna članica Avsenikov. »Danes sem dobil e-pošto, da ima v soboto koncert Valter Ostanek, ameriški kralj polke. Takoj sem dejal, da pridem s kitaro,« ni skrival veselja, da se bo na odru pridružil slovitim slovenskim imenom v ameriški glasbi.

Irka jih je naučila slovenščine

Po prihodu ga doma takoj čakata nastopa v Cankarjevem domu, kjer bo njegova gostja tudi slovita irska glasbenica Mary Coughlan. »Mary, ona je, uh, ona je kot Billie Holiday,« je v petek lokalnemu glasbeniku Michaelu, s katerim sta ob koncu skupaj zaigrala nekaj pesmi in ki prihaja z Irskega, opisoval, kako jo ceni. Nato pa brž preskočil na anekdoto o njej. »Slovenskim glasbenikom, ki pojemo v slovenščini, skoraj ne more uspeti na trgu nekdanje Jugoslavije. Toda januarja sem v Zagrebu nastopil z Mary in vsa dvorana je z njo prepevala Dekle moje, pojdi z menoj. Ej, Mary, sem ustavil koncert, prebila si jezikovne ovire. Mene tukaj niso nikoli razumeli, potrebna je Irka, da Zagrebčane nauči slovenščine ...«

 

Deli s prijatelji